Si salimos una noche serena y sin luna fuera de la ciudad observaremos una banda lechosa de suave resplandor que atraviesa una zona del cielo formando un arco. Si la observamos con un telescopio veremos que está formada por miles de estrellas. Se trata de la Vía Láctea, nuestra galaxia.
Por lo tanto, "vía láctea" significa "camino de leche", lo mismo que la palabra "galaxia", que viene del griego "gala, galactos" (leche). En la mayoría de los idiomas también recurren a este término griego:
Alemán : Galaxie (de)
Árabe : مجرة (ar)
Búlgaro : галактика (bg) f
Catalán : galàxia (ca)
Checo : galaxie (cs)
Mandarín : 河外星系 (zh)
Coreano : 은하 (ko)
Danés : galakse (da)
Esperanto : galaksio (eo)
Francés : galaxie (fr)
Esloveno : galaksija (sl)
Estonio : galaktika (et)
Persa : کهکشان (fa)
Finés : galaksi (fi)
Gallego : galaxia (gl)
Hebreo : גלקסיה (he)
Húngaro : galaxis (hu)
Ido : galaxio (io)
Indonesio : galaksi (id)
Inglés : galaxy (en)
Italiano : galassia (it)
Japonés : 銀河 (ja)
Letón : galaktika (lv)
Malayo : galaksi (ms)
Neerlandés : melkwegstelsel (nl)
Noruego bokmål : galakse (no)
Polaco : galaktyka (pl)
Portugués : galáxia (pt)
Rumano : galaxie (ro)
Ruso : галактика (ru)
Siciliano : galassia (scn)
Serbio : галаксија (sr)
Sueco : galax (sv)
Tailandés : กาแล็กซี (th)
Vietnamita : thiên hà (vi)
También muchas lenguas denominan a nuestra galaxia como "vía láctea" (camino de leche):
Alemán: Milchstraße (de)
Catalán: Via Làctia (ca)
Francés: Voie lactée (fr)
Inglés: Milky Way (en)
Italiano: Via Lattea (it) f
Latín: Via Lactea (la) f
Polaco: Droga Mleczna (pl) f
Chinga su madre el que lo leea
ResponderEliminarY no me dice en griego cago en puta
ResponderEliminar