jueves, 6 de octubre de 2011

CONDESTABLE, EL COMPAÑERO DEL ESTABLO

Es muy curiosa la etimología de esta palabra, ya que ha sufrido un cambio semántico muy importante. El vocablo "condestable" proviene de la expresión latina "comes" ("compañero") "stabuli" ("del establo, genitivo de "stabulum, -i").

La palabra "comes, comitis" (por evolución fonética: conde) significaba en un principio "compañero", pero a partir de la Edad Media pasó a designar al "compañero del rey" y de ahí, llegó a designar un título nobiliario: "conde". La palabra "stabulum" (establo) aludía a los establos de caballos, a la caballeriza.




En el reino de Castilla, el cargo de Condestable, se creó en 1382 por el rey Juan I. El Condestable era el sustituto del rey, cuando éste se encontraba ausente. El cargo fue ocupado por grandes personalidades de la nobleza, enttre ellos Álvaro de Luna, que ocupó este cargo desde 1423 hasta su muerte en 1453.


En 1473, el rey Enrique IV lo convirtió en hereditario y se convirtió en un título más de la nobleza.
La palabra "comes, comitis" ("compañero del rey", "conde") está también presente en otros idiomas:
Albanés: kont
Aragonés: conte
Bretón: kont
Búlgaro: комит (komit)
Catalán: comte
Euskera: konde
Francés: comte
Griego: κόμης (kómes)
Ido: komto
Inglés: count
Irlandés: cunta
Italiano: conte
Malayo: count
Maltés: konti
Portugués: conde
Romanche: cont
Rumano: conte
Tagalo: konde
Turco: kont

1 comentario:

  1. Podría haber sido interesante, pero esto no explica una mierda. Vale, la palabra deriva de esos vocablos, pero ¿por qué se acuñó a partir de ahí?

    ResponderEliminar